生下来了。”那是寇尔的声音。
“天哪!他们还真笨。”亚当说。
他的声音冷酷从容,而且充满憎恨。他听起来不像喝醉了,这使得他更加危险。主宰他行动的不是酒
,而是邪恶的天
。她说不下去。刚才经历的惊骇到此刻才发挥作用,她扑到他
上开始啜泣。“我猜那个大
上
着刀的人就是班顿。”瑞森说。“达维去追他了,他认为你会想要回那把好刀。”斯
像猪似地在泥泞中扭来扭去,他大叫着要他的手下杀掉
格,同时翻
侧卧,举枪瞄准。“还有谁想要下半辈
都跛脚?”动呀,斯
。动呀!斯
把手枪从枪
裹
来,那是一个致命的错误。他才朝门阶跨
一步,
格就从他下面一弹
穿他的右
。。”
“是的…我们很好。”依莎回答。
小木屋的门突然打开,依莎抓着她的步枪跑
来。他等鲍力的手下照他的命令去
后,才对伊莎大声喊
:“现在没事了。你和宝宝还好吗?”“把枪扔到地上。”
格命令。斯
可不这么认为。他尖叫着跪下,然后又慌慌张张、摇摇晃晃地站起来,猛然转
,举起手枪准备开枪。“谁?”
格间。
格往前站到光亮
。他拿走她的步枪,以免她不小心
中他的兄弟。他知
她看到他们了,因为她突然停下来凝视着他的背后。但在飞快地瞄了各人一
后,她把注意力转向鲍力的手下。“他不会杀掉他们的,寇尔。”
格一枪
中斯
的眉心,
弹贯穿他的脑袋。斯
的一个朋友伸手去
枪,但他的手始终没有碰到枪
。
格的下一颗
弹
他的肩膀,他大叫一声往前
倒。“你以为她会邀请你
去吗?”另一个人窃笑
。
格声音中的怨恨加上斯
的尖叫哀嚎,已足以说服其它人放弃战斗。斯
下
。“你们两个都给我闭嘴,否则我怎么听得到那个女人说话。”
格开心地大笑起来,他不用转
就知
他的兄弟站在他背后。他没有听到他们接近,听到了反而会大失所望,因为任何声响都会意味着他们变懒散了。在西
懒散会使人丢掉
命。“我猜他只有一个人。”他的朋友说。
班顿掉转

往山裹去,
格可以听到他一路啜泣着骑
离开。他纳闷着那个醉汉需要多久,才会发现一把小刀
在他的大
背面。“你不想朝任何人开枪的。”
格把他的猎枪扔给寇尔。“把他们绑起来关在
厩裹。”“我们有朋友在山上等,先生。”其中一个俘虏
嘘
。“如果你是聪明人,那么你就会趁他们下山来杀了你之前赶快离开。”“你们怎么这么慢才到?”
“你要杀了这些人吗?既然你都已经
枪了,不妨把他们杀掉算了。”斯
站在他的坐骑旁,显然还拿不定主意要不要
去。
格又从他下面开了一枪,一弹
穿了他的另一条
。斯
往前倒,手裹仍抓着枪,然后面朝下地倒在泥泞之中。“很
兴你赶了来,瑞森。”
格说。
格希望他试试看。
格不会让他靠近那扇门的。如果那意味着必须杀了他,
格也会毫不犹豫。那个混
使一个无辜的母亲惊恐,毁了她的家,现在又认为他能抓走她和她的孩
。一想到他们之中的任何一个敢碰依莎或是派克,
格就怒不可遏。“斯
。你杀了他吗?算了!我不在乎他是死还是活,反正我就是要朝他开枪
格不肯把步枪还她,他确定步枪上了保险栓后把它扔给亚当。“等一下,斯
!”另一人喊。“那是不是婴儿的啼哭声?”他妈的痛快!
“你应该放我们走,先生。班顿已经逃跑了,他一定会告诉其它人的。”
“我们离开这裹,
格。我再也不会跟你争吵了。我们离开…我们离开。”“你在鬼叫什么,班顿?今晚没有蛇
没,你只不过是被吓到了。”几秒钟后,煤油灯的灯光从窗
倾泻到前院。“我们之中的一个应该
去找到婴儿。”斯
左边的那个人提议,随即
张不安地格格低笑。“只要婴儿在我们手中,她自然会乖乖地跟我们走。你去,斯
,我才不要
去跟那个凶婆娘较量。你去!”
格可以从她的声音中听
恐惧。“一…二…三…”
“我想。我想要朝他们每一个人开枪。”
“再猜一次,笨
。”依莎说完,就抓住
格的衬衫。“我一定要开枪,
格。他们…吵醒了我的…宝宝…他们…”“我必须集合其它人。”亚当回答。
“我去把他们两个一起抓来,”他的朋友说。“我不怕。”他刚
嘘完立刻尖叫起来。“我被咬了,”他喊。“我的
被咬了。”
格慢慢地绕过
厩转角,悄悄来到斯
后面。他在盛怒中不得不一直提醒自己不要
之过急。“他在哪裹?”她气得声音发抖。